Английский язык чернокожих американцев

 С выходом в свет в 1972 году глубокого исследования Джоя Ли Дилларда «Black English» стало невозможно игнорировать язык черных североамериканцев, называя его «расплывчатым и неестественным жаргоном». Справедливости ради надо отметить, что это презрительное высказывание журналиста и литературного критика тех времен Х. Л. Менкена, обычно более сдержанного и уравновешенного в своих суждениях, относилось лишь к периоду до Гражданской войны в США.   Подобно членам любой разнородной в языковом отношении группы, пытающимся найти общий язык, первые привезенные в начале XVII века в Северную Америку черные рабы, очевидно, общались с белыми и между собой на некоем лингва франка или пиджин-инглише. Некоторые из них, возможно, получили впервые «уроки» этого языка на борту невольничьего судна, где, стремясь избежать опасности заговора и бунта, работорговцы перевозили вместе пленников из разных племен. Другие, проживавшие в Западной Африке, могли выучить одну из разновидностей пиджин-инглиша, которая, как и более ранние португалоязычные пиджины, использовались в XVI веке в качестве своеобразного лингва франка, связанного с работорговлей. Читать продолжение статьи…

Источник

Рубрика: Обзоры
Вы можете следить за обсуждением этой записи с помощью RSS 2.0 feed. Вы можете оставить отзыв, или обратную ссылку с вашего сайта

Добавить комментарий